顯示具有 陳秋白 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 陳秋白 標籤的文章。 顯示所有文章

2/07/2011

Little Wish from Chernobyl



It was April 1986,
the giant hoe dug up our sorrows
and buried our dreams.
Where did the little wish go,
under the headline of tragedy?

The little wish
trembles with cold beside graves,
the giant hoe digs at it.
How long can it stay?

It is Spring 2011,
we never understand─
for whom the tears, the idle tears weep.


by Jeff, Tân Chhiu Pek



10/10/2010

寫 序


掌門詩學季刊第59期編輯筆記



寫 序


  2,000年以後的台語文學,m̄-管是tī題材、手法抑是表現的藝術性來講,攏有值得進一步期待的所在。因為閱讀的關係,免不了會讀著一寡作者請人替in的詩、文集寫的序文,其中五花十色,除了「褒」以外,我也對一寡hōn請寫序的人,對近十年來台語文學發展的無知感覺誠意外。
  Tshuē人寫序抑是替人寫序,若像是誠普遍的代誌,定看一寡寫北京語詩的朋友,為in的詩集因為hōn認定是重量級的詩人抑是學者寫序,就若像是khioh-著寶,抑是得著誠大的肯定hit一款,喙笑目笑,恨不得全世界的人攏知。其實替人寫序的人抑是作者本身,應該攏會面對誠大的精神kah現實的負擔才對,m̄-過我若像真少tī序文內底看著替人寫序的人感受著這種嚴肅的負擔,反倒轉「褒人」kah「hōn-褒」,若像是誠正常的代誌。
  有一寡替人寫序的人,tī短短的序文內底,舉例家己的詩比引用作者的詩koh較濟。我tī一本朋友送的台語詩集內底就看著這種情形,這个作者伊平平請二位朋友替伊的詩集寫序,一个是一世人到-tann寫無幾首台語詩,bat得過伊tī文章內批評是「虛幻國家」的國家文藝獎的北京語詩人;另外一位是年紀較輕,完全以台語做文學寫作語言的台語小說家、詩人。In平平替這位作者寫序文,這位慣勢用北京語寫作的重量級詩人,tī三頁的序文內底引用伊家己的詩十三逝,作者的詩八逝;另外這位少年台語作家的序文寫六頁,引用作者的詩六十四逝,無引用家己的詩。我看這位較少年的台語詩人,誠認真分析作者的作品分享hōo讀者;m̄-過這位重量級的北京語詩人寫的序文,除了一堆虛詞以外,就是一再重覆冊名kah應對人情世事的無用語言。二篇序文囥tī冊頂頭,重量級詩人的序文擺第一篇,認真寫序的少年台語作家寫的序文擺後壁,uì序文囥的前後位置來看,這呈現出來的是一種長久以來醬缸文化教育的結果。
  這種醬缸文化教育的結果,亦出現tī序文內底特別呼籲有創作資歷的作家從事母語書寫,m̄-過in家己m̄-是leh閃避,就是意願誠下的人身上。這種醬缸文化教育的結果,kāng-款反映tī請人寫序的作者身上,in陷入一定愛請人寫序,迷信權威者,信服名人,甘願犧牲寶貴的篇幅,換來膨風家己的序文。